やさしい英語で書かれた日本史の本を和訳することで、日本の歴史をたどりながら英文法と語彙を丁寧に学びます。最初の一文は “Where do the Japanese come from?”。中学英語で読める表現ですが、大人が「先を読みたくなる」文章です。これは文法書にはない英語学習の魅力で、内容に興味があれば英語の学びも自然と深まっていきます。学生時代のように年号や人名を丸暗記するのではなく、大きな歴史の流れを、通訳ガイドとしての実体験を交えて、わかりやすく紹介していきます。英語で日本の歴史を学び直しながら、テキストに出てくる英語表現を通して、文法や語彙もひとつずつ丁寧に解説します。日本史の知識が全くなくても心配いりません。知識ゼロからでもしっかり楽しめる内容です。英語を学ぶのであれば、自国の歴史を知っておくことは実はとても大切。外国人との会話の中でも、その知識が思わぬ力を発揮するかもしれません。(講師・記) ● 英語力:中学卒業程度でOK ★通訳案内士を目指して“いない方も”対象です★ ● 日本史の知識:ゼロからでOK ● テキスト:各自Amazonなどでお買い求めください ※初回はプリント対応いたします 『日本小史: 改訂増補版 Japan: A Short History (Revised and Updated Edition) (ラダーシリーズ Level 5)』 出版社/IBCパブリッシング ISBN/978-4896844177 ※Zoomミーティングを使用したオンライン講座です。見逃し配信はございません ※お問い合わせは、yk9gaikokugo@asahiculture.comで承ります ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
上村 純子:(うえむら・ じゅんこ)全国通訳案内士 東京女子大学英文学科卒業。商社勤務を経て、予備校で高校・大学受験指導後、英語学校にて、英会話、ビジネス英語、英検1級受験、通訳の各講座を担当。現在は通訳ガイドとして活動の傍ら、ガイド試験対策講座、ガイド向け指導講座などを中心に英語と日本文化の指導に当たる。東京都おもてなしボランティア講師。地域通訳案内士試験官、観光庁通訳案内士研修講師、外務省外郭団体エスコートガイド、通訳などを経験。
■対象:中学卒業程度 ■Zoomミーティングを使用したオンライン講座です。見逃し配信はありません。お問い合わせは、yk9gaikokugo@asahiculture.comで承ります。